future of written english

Message Bookmarked
Bookmark Removed
Not all messages are displayed: show all messages (37 of them)

"chinese"

miranda lambo (dealwithit.gif), Wednesday, 21 December 2011 14:25 (twelve years ago) link

i read or heard this thing once when i was growing up about how <b>"chinese"</b>

miranda lambo (dealwithit.gif), Wednesday, 21 December 2011 14:26 (twelve years ago) link

Eh?

The Artist Formerly Known As Teh HoBB, Wednesday, 21 December 2011 14:28 (twelve years ago) link

schoose

dog latin, but cool (dog latin), Wednesday, 21 December 2011 14:29 (twelve years ago) link

lol @ whiney

nice catch cuauhtemoc blanco niño (dayo), Wednesday, 21 December 2011 15:02 (twelve years ago) link

what are you getting mad about, doggie

nice catch cuauhtemoc blanco niño (dayo), Wednesday, 21 December 2011 15:09 (twelve years ago) link

i read or heard this thing once when i was growing up about how <b>"chinese"</b>

dude i put it in quotes b/c aside from the written form, there are a bunch of completely diff. languages that get subsumed under "chinese"

dell, Wednesday, 21 December 2011 17:10 (twelve years ago) link

Anecdotal evidence from the sub-editorial floor: I feel like I've been fixing a lot more run-on sentences in submitted copy over the last year or so.

interesting. not sure if it's my imagination, or if i've just been paying more attention to this kinda stuff, but it seems like it's much more acceptable these days to use sentences that in the past would have been rejected as "incomplete"

dell, Wednesday, 21 December 2011 17:15 (twelve years ago) link

The incomplete 'mini-sentence' wormed its way into broad use via advertising, where we have long been treated to such ad copy as:

Big. Bold. Refreshing.

Aimless, Wednesday, 21 December 2011 17:44 (twelve years ago) link

"Chinese"

http://www.economist.com/blogs/johnson/2011/12/chinese

dell, Friday, 30 December 2011 03:38 (twelve years ago) link

The uncertainty surrounding the status of Beijing Mandarin at the time is highlighted by a meeting of linguists in 1913 to decide upon the new official language, at which the standard of choice was not the speech of the capital, but an artificial language incorporating the maximum number of distinctions found in the major dialects (including voiced stops, the entering tone, and the apical/laminal distinction before the palatal glide), envisaged as a compromise between north and south. But it soon became clear that no one, not even the linguists themselves, were capable of speaking this linguistic Frankenstein, and the movement failed miserably.

dell, Friday, 30 December 2011 03:58 (twelve years ago) link


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.